Translation of "does feel" in Italian


How to use "does feel" in sentences:

Our resident alpha male was right about one thing... the case does feel, thankfully, pretty open-and-shut.
Il nostro Maschio Alfa in carica aveva ragione su una cosa... il caso sembrava, grazie a Dio, veramente ovvio.
What happens if she does feel the same way?
Cosa succede se lei prova la stessa cosa?
Well, it does feel like the start of something.
Beh, di certo sembra l'inizio di qualcosa.
It does feel good to get stuff off your chest.
Ci si sente meglio a togliersi un peso dallo stomaco.
Does feel a little cloudy in here right now.
C'e' un'aria un po' cupa qui ora.
I'm not into that whole faith healer mumbo jumbo stuff, but...it does feel a lot looser.
Non credo in quelle stronzate sui guaritori, ma mi ha fatto sentire meglio.
Sometimes it does feel like industry was more protected than my son.
A volte ho la sensazione che l'industria sia piu' protetta di mio figlio.
Despite all the circumstances, it does feel good to wear it again.
Malgrado le circostanze, e' un piacere indossarlo di nuovo.
It does feel a little bit off here though, doesn't it?
Ma pare un tantino strano, non trovi?
Does feel like forever ago when I asked you to marry me.
Sembra che sia passata un'eternita' da quando ti ho chiesto di sposarmi.
I have to admit, that does feel kind of good.
Devo ammettere che non e' niente male. Scusatemi.
If the unsub does feel stripped of his own identity, he could be trying to make these men appear the same way.
Se l'S.I. si sente spogliato della sua identita', potrebbe cercare di farli sembrare nello stesso modo.
Oh, it does feel good to have you backing me up for once.
In effetti e' bello sentire che per una volta sei dalla mia parte.
It's not the prescribed treatment for this painful-ass disease, but it sure does feel good.
Non e' il trattamento prescritto per questa dolorosa malattia del cazzo, ma di certo fa stare molto meglio.
It's what a person does feel that counts.
E' quello che si prova che conta.
But it does feel like you're always running off somewhere.
Ma sembra sempre tu stia fuggendo via da qualche parte.
It does feel like he has a tiny dick in there!
Sembra davvero ci sia un piccolo pene, li' dentro!
One does feel that the gentry and the vulgars should keep to themselves.
Riteniamo che la nobiltà e il volgo non debbano mischiarsi.
Considering how they've been playing lately, it does feel like a job, so I guess it qualifies.
Considerando come hanno giocato di recente sembra come un lavoro, quindi immagino che lo sia.
But it does feel good to end a session on a positive note for once.
Ma è piacevole terminare una sessione con una nota positiva, una volta tanto.
It does feel different without her here.
È diverso senza di lei. - Già.
it does feel good to be back in the classroom again.
Essere tornato in classe e' una bella sensazione.
But it sure does feel good to be back, especially with you.
Ma sono contenta di esserci tornata... specialmente con te.
Oh, thanks again, man, this really does feel so much better.
Grazie ancora, amico, mi sento davvero molto meglio.
She does feel loyalty for Wilder.
Di certo e' fedele a Wilder.
Yeah, I'll admit, it does feel pretty good sometimes, yeah.
Si', lo ammetto, a volte mi fa sentire davvero bene, si'.
Although, I must admit, it does feel like he's got a bit of a foot fetish going on in here-
Ma, devo ammettere che sembra esserci un po' di feticismo da queste parti.
Actually, one thing does feel real.
A dire il vero, c'e' una cosa che mi sembra reale.
The world does feel different from in here.
Tutto sembra diverso da qui sotto.
It does feel like I'm the sands at the bottom of an hourglass, or something.
Mi sento come fossi la sabbia sul fondo di una clessidra...
By the way I didn’t plan that, anyways My goodness does feel good to have our future secured!
In ogni caso non l'avevo pianificato, per bontà divina è così bello avere il nostro futuro assicurato!
It does feel like something to be wrong; it feels like being right.
Si prova qualcosa ad avere torto; ci si sente nel giusto.
But I agree, it does feel a little contrived.
Ma sono d'accordo, sembra un po' forzato.
It really does feel like the ground that we're on is a ground populated by deep questions of morality and human nature.
Sembra che il terreno che calpestiamo pulluli di domande intense sulla moralità della natura umana.
1.1741218566895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?